Comment ชาวต่างชาติหลังทีมหมูป่าแสดงความขอบคุณนักประดาน้ำที่ช่วยชีวิต
คอมเมนต์ อื่นๆ

Comment ชาวต่างชาติหลังทีมหมูป่าแสดงความขอบคุณนักประดาน้ำที่ช่วยชีวิต

**ไม่อนุญาตให้คัดลอกลงเว็บไซต์อื่นนะจ๊ะ แต่อนุญาตให้แชร์จากเพจหรือนำลิงค์จากเว็บไซต์ไปใช้ได้ ^^**
แปลโดย : แอดมินอีเจ้
เครดิตเพจ : เพจคอมเมนต์แฟนกีฬาต่างชาติ
เครดิตเว็บ : www.kwamkidhen.com
***ความคิดเห็นเหล่านี้เป็นเพียงความคิดเห็นส่วนบุคคลเท่านั้น ไม่ได้หมายความถึงความคิดเห็นของคนทั้งประเทศ ดังนั้นจึงไม่สามารถตีความเหมารวมได้ … อยากให้มีสติในการอ่านและวิจารณ์อย่างสร้างสรรค์กันนะจ๊ะ ^^***

Comment ชาวต่างชาติหลังทีมหมูป่าแสดงความขอบคุณนักประดาน้ำที่ช่วยชีวิต

Frederick Smith
Having worked in Thailand I know how respectful and grateful Thai people can be. Their Buddhist beliefs provide them with humble strength and courage that instills harmony. A truly heart lifting story and well deserved.
ได้ทำงานในประเทศไทย ผมรู้ดีว่าคนไทยมีความเคารพและกตัญญูอย่างไร ความเชื่อของชาวพุทธของพวกเขาทำให้พวกเขามีความอ่อนน้อมถ่อมตนและความกล้าหาญที่สอดประสานกับความสามัคคี เป็นเรื่องราวที่ยกระดับจิตใจอย่างแท้จริงและสมควรได้รับมันแล้ว

Georgina Joyce
Omg… these boys are a credit to themselves and their country..
โอ้วพระเจ้า … เด็กชายเหล่านี้สร้างความภูมิใจให้กับตัวเองและประเทศชาติของพวกเขา

Valentina Jones
Very emotional to watch …these boys are so polite and humble. UKs feral youth gangs could learn from these boys …
ดูแล้วเกิดความรู้สึกและอารมณ์ร่วมมากเลย … เด็กชายเหล่านี้ช่างมีความสุภาพและอ่อนน้อมถ่อมตนมาก … แก๊งเด็กอันธพาลอังกฤษควรเรียนรู้เด็กเหล่านี้ไว้นะ

Emma Jane Grundy
This was so lovely to watch! I cried… thank you to those lovely men for saving them all! Takes a special caring person to do that! What lovely boys too, so grown up and respectful. ??
เป็นเรื่องราวที่ดูแล้วน่ารักมาก! ฉันร้องไห้เลย .. ขอบคุณผู้ชายที่น่ารักเหล่านั้นที่ช่วยชีวิตของพวกเขาทุกคน! เป็นผู้ที่ดูแลเอาใจใส่เป็นพิเศษ! เด็กๆ ก็ช่างน่ารักด้วยเช่นกัน, จงเติบโตเป็นผู้ใหญ่ที่น่าเคารพนับถือนะ

Caroline Usher
So moving. They are such polite boys and the way they thanked their rescuers at the end had me in tears. Wishing them all a happy and healthy future.
ซาบซึ้งใจมาก พวกเขาช่างเป็นเด็กที่สุภาพมากและวิธีการขอบคุณผู้ที่ช่วยชีวิตของพวกเขาในตอนท้ายทำให้ฉันร้องไห้เลย ขอให้พวกเขามีความสุขและสุขภาพแข็งแกร่งในอนาคต

Liz Sanders
I always thought our owner at Leicester city football club would have the boys at the stadium they came yesterday to show their respect for our owner who tragically lost his life Saturday
ฉันคิดไว้เสมอว่าเจ้าของสโมสรฟุตบอลเลสเตอร์ของพวกเราจะพาเด็กชายเหล่านี้มาที่สนาม เมื่อวานนี้พวกเขามามาแสดงความเคารพเจ้าของทีมของพวกเราซึ่งจากไปเมื่อวันเสาร์ที่ผ่านมา

Dawn Thomas
Very emotional and my heart went out to them all. Thank goodness they all survived but also remembering the sad loss of the first diver. Very moving….
เต็มไปด้วยอารมณ์ความรู้สึกและหัวใจของฉันมอบให้พวกเขาไปหมดเลย ขอบคุณที่พวกเขาทุกคนรอดชีวิตมาได้แต่ก็ยังจดจำการสูญเสียอันน่าเศร้าของนักประดาน้ำคนแรกได้เสมอ … ซาบซึ้งใจมาก …

Jenni Bonifacio
The men who rescued them are heroes, the boys whom were saved, infinitely courageous in their will to live, and how touching their utter appreciation.
คนที่ช่วยชีวิตพวกเขาเอาไว้คือฮีโร่, เด็กชายที่รอดชีวิต, มีความกล้าหาญที่จะมีชีวิตอยู่ต่อไป, และรู้สึกซาบซึ้งใจเกี่ยวกับการแสดงความขอบคุณของพวกเขา

Lesley Sach
I watched this earlier, well what can I say I was blubbering like a baby, what lovely boys, and thank you to our boys who rescued them.
ฉันได้ดูสิ่งนี้มาก่อนแล้ว, อืมมม ฉันจะพูดว่า ฉันร้องสะอื้นเหมือนกับเด็กๆ เลยละ, ช่างเป็นเด็กที่น่ารักเสียใจ, และขอขอบคุณหนุ่มๆ ของพวกเราที่ช่วยชีวิตพวกเขาเอาไว้

Marie Colman
Such lovely respectful polite young men was in tears when they thanked the divers n got on there knees to hug them ? n well done to the divers for going above n beyond save these young men who are a credit to there familys n country xxxx
ช่างเป็นเด็กหนุ่มสุภาพที่น่ารักมาก ร้องไห้เลยตอนที่พวกเขาแสดงความขอบคุณนักประดาน้ำและคุกเข่าเข้าไปสวมกอดพวกเขา และยอดเยี่ยมมากสำหรับนักประดาน้ำที่ไปช่วยเหลือชีวิตเด็กหนุ่มเหล่านี้ที่สร้างความภูมิใจให้กับครอบครัวและประเทศชาติ

Christine Artist
This was so emotional, i was watching at my customers house while trying to cut their hair I was in floods of tears …how respectful & thankful are these boys …amazing young men .
นี่มันช่างเต็มไปด้วยอารมณ์ความรู้สึก … ฉันดูมันตอนที่อยู่บ้านของลูกค้าขณะที่กำลังพยายามที่จะตัดผมของพวกเขา ฉันก็ร้องไห้ออกมาอย่างหนัก … เด็กชายเหล่านี้ช่างมีความกตัญญูและเคารพนอบน้อมยิ่งนัก … เป็นเด็กหนุ่มที่น่าทึ่ง

Carol Jones Jonesy
This made me cry this morning, what grateful young men.. a credit to their country, well done to the rescuers ..HEROS in my eyes ?
สิ่งนี้ทำให้ฉันร้องไห้เมื่อเช้านี้, ช่างเป็นเด็กหนุ่มที่กตัญญูเหลือเกิน … สร้างความภูมิใจให้กับประเทศพวกเขา, ยอดเยี่ยมมากสำหรับผู้ช่วยเหลือ … อีโร่ในสายตาของฉัน

Lorri Boxall
What a very emotional interview, it brought tears to my eyes. The boys were so polite, and are a credit to their families and their country. Thanks to all the rescuers to put themselves in danger to save them all. When the boys got up and hugged their rescuers, I had tears streaming down my face. The best This Morning interview I’ve seen in a long time.
ช่างเป็นการสัมภาษณ์ที่เต็มไปด้วยอารมณ์ความรู้สึกจริงๆ, มันทำให้ฉันร้องไห้เลย เด็กๆ ช่างสุภาพอ่อนโยนเหลือเกิน, และสร้างความภูมิใจให้กับครอบครัวและประเทศของพวกเขา ของคุณทีมช่วยเหลือทุกคนในการเสื่ยงอันตรายเพื่อช่วยเพื่อช่วยเหลือพวกเขา เมื่อเด็กๆ ลุกขึ้นและสวมกอดผู้ที่ช่วยเหลือพวกเขา, ฉันมีหยดน้ำตาลงบนหน้าของฉันเลย เมื่อเช้านี้ถือว่าเป็นการสัมภาษณ์ที่ดีที่สุดที่ฉันเคยได้ดูเมื่อนานมากแล้ว

Lynn Carnall
Such respectful young people , I had a lump in my throat and tears in my eyes , such a heartwarming moment .❤️
ช่างเป็นเด็กหนุ่มที่น่านับถือยิ่งนัก, ฉันถึงกับสะอึกในลำคอและร้องไห้ออกมาเลย, ช่างเป็นช่วงเวลาที่อบอุ่นหัวใจจริงๆ

Dawn Guren
Amazing how a thank you goes a long way… so emotional and heart felt… beautiful from all of them and to the one diver who died helping them… our hearts go out to their families and to him… ❤️?❤️
ช่างเป็นการขอบคุณที่น่าทึ่งยิ่งนัก … เต็มไปด้วยอารมณ์ความรู้สึกและความจริงใจ … เป็นสิ่งที่งดงามที่พวกเขาทุกคน และถึงนักประดาน้ำคนหนึ่งที่เสียชีวิตขณะที่กำลังช่วยเหลือพวกเขาอยู่ … ส่งใจของพวกเราไปยังครอบครัวของเขาและตัวเองด้วย

Anne Hanson
Watched for second time today. What genuine emotional scenes from all in studio. Certainly brought a tear and lump to my throat, as Im sure it will have to many thousands of viewers too. Such inspirational, polite, respectful, amazingly brave young boys. Their modest rescuers too are real heroes. So pleased and well deserved that these guys bravery has been recognised (last night’s Pride of Britain Awards) but so sad that a Thai SEAL diver ( Saman Kunan) lost his life trying to save the lads. The boys truly deserve the holiday and treats TM has given them here. A refreshing change to watch such an emotional and heart-warming positive story on TM, seeing them reunited with their rescuers and telling them “We met as strangers and now are family”. Language was certainly no barrier and not needed during the Group Hug, so very moving to watch. What a credit these lads are to their families and country! I would love them as my grandsons. Thank you TM.
ดูเป็นครั้งที่สองในวันนี้ ช่างเป็นฉากที่เต็มไปด้วยอารมณ์ความรู้สึกจริงสำหรับทุกคนทั้งสตูดิโอ น้ำไปสู่น้ำตามและอาการสะอื้นในลำคอ, และฉันก็มั่นใจว่าผู้คนนับพันที่ชมอยู่ก็คงจะเป็นเหมือนกัน ช่างเต็มไปด้วยแรงบันดาลใจ, ความสุภาพอ่อนน้อม, ความเคารพนับถือ, และความกล้าหาญอันน่าทึ่งๆ ของเด็กหนุ่มเหล่านี้ เหล่านักกู้ชีพคือฮีโร่ที่แท้จริง ดังนั้นรู้สึกยินดีและคู่ควรอย่างยิ่งที่ความกล้าหาญของพวกเขาเหล่านี้จะเป็นที่จดจำ (รางวัลแห่งความภูมิใจของสหราชอาณาจักรเมื่อคืนนี้) แต่ก็รู้สึกเสียใจมากที่นักประดาน้ำหน่วยซีลของไทย (จ่าสมาน กุนัน) ที่เสียชีวิตขณะกำลังพยายามช่วยเหลือชีวิตเด็กๆ เด็กๆ เหล่านี้สมควรได้พักผ่อนและเยียวยา การที่รายการ This Morning พาพวกเขามาที่นี่ ทำให้ได้เห็นเรื่องราวที่เต็มไปด้วยอารมณ์ความรู้สึกและความอบอุ่นในรายการ TM, การได้เห็นพวกเขามาเจอกับผู้ที่ช่วยเหลือพวกเขาและบอกว่า “พวกเขาได้พบกับคนแปลกหน้าและตอนนี้คือครอบครัว” ภาษาไม่ได้เป็นกำแพงกั้นอีกต่อไปและไม่จำเป็นต้องใช้ในช่วงการสวมกอดของพวกเขา, ได้เห็นอะไรที่น่าซาบซึ้งใจมาก เด็กๆ เหล่านี้ได้สร้างความภาคภูมิใจต่อครอบครัวและประเทศชาติของพวกเขา ฉันจะรักพวกเขาเหมือนกับหลานๆ ของฉัน … ขอบคุณ TM

Lorraine Allan
Can’t watch, I’ll blub like a baby again? Such lovely humble boys and I’m glad they’re over here having fun after their ordeal. Courageous team of cave divers too. A wonderful story?
ทนดูต่อไม่ไหวแล้ว, ฉันร้องสะอื้นเหมือนกับเด็กๆ เลย ช่างเป็นเด็กชายที่อ่อนน้อมน่ารักจริงๆ และฉันดีใจที่พวกเขามาที่นี่ด้วยความสนุกสนานหลังจากความเจ็บปวดของพวกเขา ทีมนักประดาน้ำก็มีความกล้าหาญมากเช่นกัน ถือเป็นเรื่องราวที่น่าอัศจรรย์

Aye Aye Lwin
Watching this heartmelting interview I was touched by the way the boys showed their gratitude and respect to the heroic men who had come a long way to save them . They will themselves become able men one day who would be willing to save and help fellow people and make this world a wonderful place .
การได้ดูบทสัมภาษณ์นี้ทำให้ฉันรู้สึกประทับใจกับวิธีการแสดงความขอบคุณของเด็กๆ ที่แสดงถึงความเคารพนอบน้อมต่อฮีโร่ที่ช่วยเหลือชีวิตพวกเขาเอาไว้ พวกเขาจะกลายเป็นผู้ใหญ่ในวันหหนึ่งซึ่งจะยินดีที่จะช่วยเหลือคนอื่นๆ ต่อไป และจะทำให้โลกใบนี้เป็นสถานที่ที่น่าอัศจรรย์

เข้าสู่หน้าหลัก >>>kwamkidhen.com
ไม่อยากพลาดข่าวสารและบทความดีๆ อย่าลืมกดไลค์ด้วยนะจ๊ะ ^^

พูดคุยกับเจ้ เมาท์มอยวงการกีฬาติดตามได้ในเพจนี้นะจ๊ะ