ความคิดเห็นชาวญี่ปุ่นเกี่ยวกับความแตกต่างในการทำงานของคนไทยและคนญี่ปุ่น
คอมเมนต์ อื่นๆ

ความคิดเห็นชาวญี่ปุ่นเกี่ยวกับความแตกต่างในการทำงานของคนไทยและคนญี่ปุ่น

**ไม่อนุญาตให้คัดลอกลงเว็บไซต์อื่นนะจ๊ะ แต่อนุญาตให้แชร์จากเพจหรือนำลิงค์จากเว็บไซต์ไปใช้ได้ ^^**
แปลโดย : แอดมินอีเจ้
เครดิตเพจ : เพจคอมเมนต์แฟนกีฬาต่างชาติ
เครดิตเว็บ : www.kwamkidhen.com
***ความคิดเห็นเหล่านี้เป็นเพียงความคิดเห็นส่วนบุคคลเท่านั้น ไม่ได้หมายความถึงความคิดเห็นของคนทั้งประเทศ ดังนั้นจึงไม่สามารถตีความเหมารวมได้ … อยากให้มีสติในการอ่านและวิจารณ์อย่างสร้างสรรค์กันนะจ๊ะ ^^***

定時に周りの目を気にする日本人のみなさまへ【タイ】Cr: でいぜろバンコク Dayzero Bangkok

สำหรับชาวญี่ปุ่นที่แคร์สายตาคนรอบข้างในระหว่างวันทำงาน (ประเทศไทย)
รับชมวิดีโอได้ที่ >>> https://www.youtube.com/watch?v=hoa890eDEis&feature=youtu.be

ความคิดเห็นชาวญี่ปุ่นเกี่ยวกับความแตกต่างในการทำงานของคนไทยและคนญี่ปุ่น

mmy f15
日本が狂ってるだけでタイが正常なんだよな
ประเทศไทยก็ปกติทั่วไป … ญี่ปุ่นสิบ้า

一之瀬燐
日本人がこんなに頑張っても変換効率が悪いから他国に劣ってる。
แม้ว่าคนญี่ปุ่นจะทำงานหนักมาก แต่ประสิทธิภาพการทำงานนั้นแย่ … ดังนั้นพวกเขาจึงด้อยกว่าประเทศอื่นๆ

ふわちゆ
あるあるで笑ってしまった日本の社会!これを見よ!こんな社会ぶっ壊してやりたくなる動画だった日本人真面目すぎというわけで、仕事の締め切りが近いのでお昼返上で仕事に戻りまーす
ฉันขอหัวเราะให้กับสิ่งนี้ … สังคมญี่ปุ่น! มาดูนี่สิ! นี่คือวิดีโอที่ทำให้ฉันอยากทำลายสังคมนี้ … คนญี่ปุ่นจริงจังเกินไป … ถึงกำหนดเวลาใกล้ส่งงานแล้ว … ฉันจะต้องกลับไปทำงานต่อหลังพักเที่ยง

MICKY14192
これが当たり前で、人間らしい働き方だ。外人が言っていたけど、「日本では働きたくない、なぜなら日本人は世界で一番時間にルーズだからだ」だって。そうなんだよな、始まる時間は決まっているけど、終わる時間については決まりがないって日本だけだよな。それに、
サービス残業って言葉、本来は存在してはいけない言葉なんだよな。
นี่คือวิธีการทำงานของมนุษย์ปกติทั่วไป … ชาวต่างชาติกล่าวว่า “ฉันไม่อยากทำงานในญี่ปุ่น เพราะว่าคนญี่ปุ่นเป็นคนที่มีความหละหลวมด้านเวลามากที่สุดในโลก … ถึงเวลาที่จะเริ่มต้นตัดสินใจ … มันมีแค่ประเทศญี่ปุ่นเท่านั้นที่ไม่มีกฎเกี่ยวกับเวลาเลิกงาน … การทำงานล่วงเวลา … คือคำที่ไม่ควรมีอยู่ตั้งแต่แรก

ハスラーワン a.k.aナインボール
見とけよ…ゆとり世代が企業の上層部を担う頃に今までの日本社会はその時代の笑い話にさせてやるかんな
ดูนี่สิ … สังคมญี่ปุ่นที่เคยสร้างมาถูกทำให้เป็นเรื่องตลกโดยเด็กรุ่นใหม่ที่เข้ามามีส่วนร่วมทำงานกับบริษัท
ตอบ J JJ
このおかしい日本社会を変えてくれ
เปลี่ยนแปลงสังคมญี่ปุ่นที่ดูตลกนี้เถอะ
ตอบ ボンドルド卿
こうやって変えてやるぜって人がいる限りは希望あるわ。頑張ってくれや!
นี่คือความหวัง ตราบใดที่ยังมีคนที่สามารถเปลี่ยนแปลงสิ่งนี้ได้ … ขอให้โชคดี

kaka5656kaka
こういったメンタリティでは、日本はかなりの後進国。未だに高度成長期の
「たくさん働く=美徳」という考えが抜けず、G7首脳先進国の中でも生産性が断トツのビリ。東南アジアで働いている身としては「人間らしさ」を重視したこちらの人たちの方が幸福度は圧倒的に高いと感じる。
ด้วยความคิดแบบนี้, ทำให้ญี่ปุ่นค่อนข้างเป็นประเทศที่ล้าหลัง, ยังคงอยู่ในช่วงของการเติบโตที่สูงที่ว่า “การทำงานมาก = มีคุณธรรม” ฉันไม่สามารถเอาความคิดนี้ออกไปได้, ในบรรดากลุ่มประเทศชั้นนำ G7 ผลผลิตมีแนวโน้มที่น้อยลง ในฐานะที่เป็นผู้ที่ทำงานอยู่ในประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ คนที่เน้นเรื่อง “ความเป็นมนุษย์” ฉันรู้สึกว่ามีระดับความสุขที่สูงมาก

duralumin
定時帰り真似したい
ฉันอยากเลียนแบบเรื่องการกลับบ้านตามเวลาปกติ

ikioi hasegawa
定時になっても残ってる人に「何か手伝える事あります?」って気を使ったり、退社する時も「すみません、先に上がります…」って謝りつつ退社する風習はホント息が詰まる?
แม้ว่าถึงเวลาเลิกงาน … ก็ต้องกังวลและถามว่า “คุณมีอะไรให้ฉันช่วยเหลือไหม” หรือเวลาที่คุณจะออกจากบริษัท ก็ต้องพูดว่า “ฉันขอโทษนะ ฉันจะต้องกลับก่อนแล้วนะ” มารยาทที่ต้องขอโทษก่อนที่จะออกไปเป็นอะไรที่จะต้องอดกลั้นจริงๆ

AAIAI
日本人は仕事するフリが仕事。
คนญี่ปุ่นเสแสร้งว่าทำงาน

りり
イスひっくり返ったの笑ったw
ฉันหัวเราะจนเก้าอี้คว่ำเลย 555

Schokococo
タイの方が人間の本来あるべき姿。
ประเทศไทยเป็นวิถีที่มนุษย์คนจะเป็น

ろんほん
日本人は、どれだけ生活が豊かになっても心が貧しい
คนญี่ปุ่น … ไม่ว่าเราจะมีชีวิตความเป็นอยู่ที่ร่ำรวยแค่ไหน, แต่สภาพจิตใจย่ำแย่มาก

上井広大
周りに気を使って帰れないのは異常だよ自分の仕事が終わったなら、明日の準備して、定時前でも帰ろうぜ⁉️
มันเป็นเรื่องที่ผิดปกติที่คุณไม่สามารถกลับบ้านได้โดยต้องกังวลเกี่ยวกับสิ่งรอบข้าง … ถ้ามีทำงานเสร็จแล้ว … เตรียมตัวสำหรับพรุ่งนี้แล้ว … ก็มากลับบ้านตรงเวลาที่กำหนดกันเถอะ

ahiru259
タイ人でも様々なことがある( ‘・Ω・ `)私はタイ人と働いていますが、鐘が鳴り響くと一部の人々は正しく戻り、残業のような人もいます( ‘・Ω・ `)タイ人は基本的に親切で親切な人だと思う( ‘・Ω・ `)
แต่คนไทยเองก็มีความหลากหลายนะ … ฉันได้ทำงานกับคนไทย … แต่คนก็กลับบ้านตรงเวลา, แต่บางคนก็ชอบที่จะทำงานล่วงเวลาต่อ … แต่ฉันคิดว่าโดยพื้นฐานแล้วคนไทยเป็นคนใจดีและสุภาพอ่อนน้อม

はれ
明日、年内に仕事辞めたいと会社に言う。
พรุ่งนี้, ฉันจะบอกกับบริษัทว่าฉันจะลาออกจากงานภายในปีนี้

Rzexyりぜくしぃ
日本人って良くも悪くも真面目すぎなんだよ もう少し緩くても良いと思う
ฉันคิดว่าคนญี่ปุ่นนั้นจริงจังเกินไม่ว่าจะดีหรือแย่ … ฉันคิดว่ามันคงจะดีกว่าถ้าผ่อนคลายซักเล็กน้อย

先輩野獣
へぇー。タイって定時になると椅子が吹っ飛ぶんだ
จริงเหรอ … ที่ประเทศไทยเมื่อถึงกำหนดเวลาแล้วเก้าอี้จะกระเด็นออกไป

おもちさま
今日仕事辞めてきた~タイで仕事探すかな(笑)
ฉันจะลาออกจากงานวันนี้เลย … ฉันกำลังจากหางานทำในประเทศไทย (555)

ルーズベルトあきら
タイの職場の方が仕事の効率も良さそう
ดูเหมือนว่าการทำงานในประเทศไทยจะมีทำให้ประสิทธิภาพในการทำงานดีกว่า

ケヴィン皇
日本で働いてる人ってだいぶ洗脳されてるよね
คนที่ทำงานที่ญี่ปุ่นถูกล้างสมองกันมาก

K M
タイ人の適当さが好きです。日本の過剰サービスはわざとらしく苦手、こちらも息つまるしね。タイから帰って特にそう思う。
ฉันชอบความพอเหมาะพอดีของคนไทย … ที่ญี่ปุ่นทำงานล่วงเวลามากเกินไป ดูไม่ดีเลย .. ฉันจะต้องอดทนอดกลั้นมาก … โดยเฉพาะอย่างยิ่งตอนที่ฉันกลับมาจากประเทศไทย

เข้าสู่หน้าหลัก >>>kwamkidhen.com
ไม่อยากพลาดข่าวสารและบทความดีๆ อย่าลืมกดไลค์ด้วยนะจ๊ะ ^^

พูดคุยกับเจ้ เมาท์มอยวงการกีฬาติดตามได้ในเพจนี้นะจ๊ะ